Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués brasileño - Voe com suas próprias asas e assim ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
Voe com suas próprias asas e assim ...
Texto a traducir
Propuesto por
hully ferreira
Idioma de origen: Portugués brasileño
Voe com suas próprias asas e assim chegará a um ponto de equilÃbrio.
Última corrección por
lilian canale
- 13 Agosto 2009 09:32
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Octubre 2009 00:44
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
So maybe I'd make this one instead...
If you were kind to give me a bridge...
20 Octubre 2009 00:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Fly with your own wings, like that you'll reach a break-even point."
20 Octubre 2009 00:57
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yours always grateful Aneta Theover
----
But what does "a break-even" mean?
20 Octubre 2009 01:03
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"balance"
20 Octubre 2009 01:08
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Oh! Thank you!