Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Latin - yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Text
Submitted by
tumercigdem
Source language: Turkish
yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Title
Dum cor certas res plorat, quas amisit...
Translation
Latin
Translated by
Aneta B.
Target language: Latin
Dum cor aliquas res plorat, quas amisit, anima gaudet eis rebus, quas invenit.
Remarks about the translation
Bridge from dear Handan: :x
"While the heart cries for the ones/things that it has lost, the soul feels happy for the ones/things that it has found."
Validated by
Efylove
- 19 September 2009 16:37