Original text - Swedish - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar digCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Fiction / Story - Love / Friendship
| den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig | | Source language: Swedish
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig | Remarks about the translation | Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027. |
|
Edited by pias - 27 October 2009 14:06
ตอบล่าสุด | | | | | 27 October 2009 10:41 | | | Hi Pia,
Is it "bäsa" or "bäst"? CC: pias | | | 27 October 2009 14:07 | |  piasจำนวนข้อความ: 8114 | |
|
|