Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Essay - Education

This translation request is "Meaning only".
Title
LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...
Text
Submitted by filiz1986
Source language: English

LEGITMISING PUBLIC RELATIONS

As propaganda has become inscreasingly discredited as an unethical tool for the manipulation of public opinion, new models of supposedly ethical persuasion have been developed. These models have attempted to notionally distance public relation from propaganda (despite early public relations theorists regarding them as one and the same thing) and provide legitimacy for the public relations profession.

Title
halkla ilişkileri meşrulaştırmak
Translation
Turkish

Translated by fraulein
Target language: Turkish

Propaganda, kamu düşüncesinin manipule edilmesinde etik olmayan bir araç olarak hızla kötülenirken, güya etik olarak ikna etmenin yeni modelleri geliştirildi. Bu modeller, halkla ilişkileri propagandadan kavramsal olarak ayırmaya (ilk halkla ilişkiler teorisyenlerinin bunları bir ve aynı şey olarak değerlendirmelerine rağmen) ve halkla ilişkiler uzmanı için meşruluğu sağlamaya çalıştılar.
Validated by cheesecake - 27 November 2009 10:14





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 November 2009 18:23

atiro
จำนวนข้อความ: 33
"profession" should be translated as "meslek" not "uzman"