Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Persian language-Turkish - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Text
Submitted by
manchester
Source language: Persian language
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)
Title
anı
Translation
Turkish
Translated by
nazar
Target language: Turkish
Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
Validated by
Bilge Ertan
- 14 February 2011 21:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 December 2010 16:42
Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much
CC:
ghasemkiani
14 February 2011 19:16
Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Hello again,
Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.
CC:
ghasemkiani
14 February 2011 20:03
ghasemkiani
จำนวนข้อความ: 175
Hi
This is an approximate translation:
I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).
14 February 2011 21:20
Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Thank you so much
CC:
ghasemkiani