Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Turkish - Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanTurkish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das...
Text
Submitted by nadine37
Source language: German

Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das ich in sehr Liebe und mir gedanken um ihn mache ! Er soll bitte online kommen ,ich muß wissen was er für mich noch fühlt Liebe Grüße Dörte
Remarks about the translation
ich kann mein Freund nicht erreichen und mache mir sorgen ,bitte um schnelle übersetzung Danke

Title
Sevdiklerim merhaba!
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Sevdiklerim merhaba!
Lütfen Hasan’a, onu çok sevdiğimi ve onu düşündüğümü iletin. Lütfen çevrimiçi olsun, benim hakkımda halen ne hissettiğini bilmek zorundayım. Sevgi dolu selamlar, Dörte.
Validated by CursedZephyr - 21 February 2010 15:10





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 February 2010 20:24

tschadasch
จำนวนข้อความ: 3
onu düsündügümü iletin. lütfen cevirimici olsun. diye degistirilmeli

18 February 2010 21:45

dilbeste
จำนวนข้อความ: 267
.. ve onu düsündügümü iletin.

21 February 2010 15:09

CursedZephyr
จำนวนข้อความ: 148
Çok teşekkürler O halde başka bir bozukluk yok şu an, değil mi?