Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Romanian - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Text
Submitted by
gabriela18r
Source language: Turkish
Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
Remarks about the translation
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"
"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Title
Bună, bombonica mea.
Translation
Romanian
Translated by
principia
Target language: Romanian
Bună, bombonica mea. Eşti foarte dulce puiul meu, foarte foarte dulce.
Validated by
Freya
- 2 March 2010 13:10
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 March 2010 07:17
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Hi!
Could I have a bridge here? Thank you very much!
CC:
44hazal44
cheesecake
2 March 2010 12:16
cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
Sure
"Hi honey/sweetie. You are so sweet my baby, very very sweet. "