Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-English - ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseRomanianEnglish

กลุ่ม Chat

Title
ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...
Text
Submitted by lenice
Source language: Portuguese

ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e que fico triste quando alguem nao nos quer ver felizes .....hoje vou ficar aqui a noite toda

Title
I want to tell you I love you
Translation
English

Translated by Lein
Target language: English

Hello my love, I just want to tell you that I love you and that it makes me sad when someone doesn't want to see us happy... Today, I will stay here all night.
Validated by lilian canale - 6 April 2010 12:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

6 April 2010 12:33

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Lein,

I just changed
anyone ---> someone

6 April 2010 12:36

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
I though about that. I think this would depend on the context. If there is a specific person you are talking about, you would say 'someone'. 'Anyone' is for more general cases: 'when people don't want to see us happy'.