Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Text to be translated
Submitted by
rafaellancaste
Source language: Portuguese brazilian
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Remarks about the translation
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Edited by
lilian canale
- 1 September 2010 13:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 April 2010 17:55
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.
1 September 2010 09:10
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!
1 September 2010 13:11
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Efylove,
Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What
kind of
man is the one who....."
I don't know if that makes any difference in Latin.