Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Portuguese brazilian - Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Home / Family
Title
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Text
Submitted by
mowgli
Source language: Italian
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Title
Moro num pequeno vilarejo perto de ...
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Maria Helena Santos
Target language: Portuguese brazilian
Moro num pequeno vilarejo perto de Roma.
Validated by
lilian canale
- 26 August 2010 17:23
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 August 2010 17:22
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Olá Maria Helena,
A tradução precisa obedecer a todas as regras de pontuação do idioma alvo. Acentos, maiúsculas, etc. são necessários.
E creio que "piccolo paese" seria melhor traduzido como: "pequeno vilarejo"