Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - gyvenimu reikia džiaugtis
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Speech
Title
gyvenimu reikia džiaugtis
Text
Submitted by
vytaute
Source language: Lithuanian
gyvenimu reikia džiaugtis
Title
enjoy your life..
Translation
English
Translated by
tristangun
Target language: English
enjoy your life..
Validated by
Francky5591
- 7 June 2007 00:04
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 June 2007 19:50
Maribel
จำนวนข้อความ: 871
Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value".
7 June 2007 00:15
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]"