Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Italian - Jouissez de la vie

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianFrenchEnglishItalian

กลุ่ม Speech

Title
Jouissez de la vie
Text
Submitted by Francky5591
Source language: French Translated by tristangun

Jouissez de la vie

Title
Godetevi la vita
Translation
Italian

Translated by turkishmiss
Target language: Italian

Godetevi la vita
Validated by apple - 8 June 2007 16:35





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

8 June 2007 14:46

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Tu veux dire "jouissez de la vie", ou "profitez de la vie"? Donc, il faudrait remplacer les versions françaises et italiennes pour être en phase avec la version anglaise, si je comprends bien? Qu'à cela ne tienne, mais j'aimerais que tu me précises quelle version française tu mettrais, entre les deux ci-dessus.
Merci pour cette précision! (à tout à l'heure, donc...)

8 June 2007 15:06

apple
จำนวนข้อความ: 972
Je ne comprend 100% la différence entre les deux phrases, mais je choisirais instinctivement la première...
Tantine pourrait dire un mot à ce regard...

8 June 2007 16:35

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
OK marci apple! j'ai affiché la première!