Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-Portuguese - drago mi je sto te imam za prijatelja
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
drago mi je sto te imam za prijatelja
Text
Submitted by
pinkpile
Source language: Serbian
drago mi je sto te imam za prijatelja
Title
Estou feliz por tê-la como amiga.
Translation
Portuguese
Translated by
goncin
Target language: Portuguese
Estou feliz por tê-la como amiga.
Remarks about the translation
<bridge builder="zakeralo">
I'm glad to have you for a friend
</bridge>
Validated by
anabela_fernandes
- 6 October 2007 14:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 August 2007 15:41
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Another bridge needed here, Cinderella. Can you help me? Thanks.
CC:
Cinderella
27 August 2007 16:37
zakeralo
จำนวนข้อความ: 40
I'm not Cinderella, but I hope I can hlep you
This means: I'm glad to have you for a friend
27 August 2007 16:53
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Thanks, zakeralo!
CC:
zakeralo
24 September 2007 17:20
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
But male or female friend?