Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Romanian - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchRomanian

กลุ่ม Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Text
Submitted by stephoune
Source language: French

je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Title
Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd!
Translation
Romanian

Translated by kuyku
Target language: Romanian

Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd!
Validated by iepurica - 2 September 2007 21:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 September 2007 18:08

nicumarc
จำนวนข้อความ: 86
Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad!