Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - I told you that he was in love with she.He wanted...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Essay - Arts / Creation / Imagination

Title
I told you that he was in love with she.He wanted...
Text
Submitted by Abus
Source language: English

I told you that he was in love with she.He wanted to marry she when she was only fifteen or sixteen

Title
Ona aşık olduğunu sana anlattım...
Translation
Turkish

Translated by senemtas_mt
Target language: Turkish

Ona aşık olduğunu sana anlatmıştım. Daha kız 15-16yaşındayken onunla evlenmek istemişti.
Validated by smy - 29 November 2007 15:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 October 2007 06:20

serba
จำนวนข้อความ: 655
second sentence is a total disaster and completely wrong....tense is wrong.

CC: canaydemir

25 October 2007 08:20

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
serba,

In this case, I'll turn "I want an admin to check this page" off and let this between you and canaydemir. OK?

CC: serba canaydemir

26 October 2007 01:55

canaydemir
จำนวนข้อความ: 36
ingilizce cumleden bahsediyorsunuz degil mi?

26 October 2007 07:09

serba
จำนวนข้อความ: 655
He wanted to marry she when she was only fifteen or sixteen.

tabi ki hayır.daha kız 15-16 yaşındayken onunla evlenmek istemişti diyor ingilizce cümlede .ingilizcesindeki tek hata ilk she yerine her olması gerekiyor ancak türkçe çevirisi zaman olarak yanlış.

26 October 2007 15:07

canaydemir
จำนวนข้อความ: 36
evet "istiyor" demis. duzelt istersen? ya da ben yapayim