Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Romanian - vieni qui da me altrimenti ti uccido
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Speech - Culture
Title
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Text
Submitted by
gianlu82
Source language: Italian
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Title
vino aici
Translation
Romanian
Translated by
Freya
Target language: Romanian
vino încoace la mine, altminteri te omor
Remarks about the translation
" Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă).
Validated by
iepurica
- 31 October 2007 09:55