Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - je vous le donne en debut d'aprem

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchDanishEnglish

กลุ่ม Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
je vous le donne en debut d'aprem
Text to be translated
Submitted by ThomasTe
Source language: French

je vous le donne en debut d'aprem
Remarks about the translation
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Edited by Francky5591 - 4 November 2007 16:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 November 2007 12:28

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?

4 November 2007 12:31

Xini
จำนวนข้อความ: 1655
d'apres?

...

4 November 2007 12:34

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
en début d'après? ! ?

4 November 2007 12:48

Xini
จำนวนข้อความ: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?

4 November 2007 12:50

guilon
จำนวนข้อความ: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)

4 November 2007 13:24

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!

CC: guilon

4 November 2007 16:04

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques