Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - extra oppidum superbi et maligni habitabant

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийскийШведский

Статус
extra oppidum superbi et maligni habitabant
Tекст
Добавлено pias
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

extra oppidum superbi et maligni habitabant

Статус
The proud and the ill-disposed lived outside of the city
Перевод
Английский

Перевод сделан Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Английский

The proud and the ill-disposed lived outside of the city
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Март 2008 16:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Февраль 2008 01:45

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Oj, varför spenderar du dina poäng med den här, Pia?

Uru: oppidum doesn't mean exactly a city, but any area with an administrative autonomy. Maybe those who live "abroad".

And "maligni", "evil".

29 Февраль 2008 07:08

Urunghai
Кол-во сообщений: 464
Really? I have always learned that urbs and oppidum are two words for the same thing.
Also, isn't there a difference between malignus and malus ("real" evil)?