Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - I am depressed and my remedy is to see you

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийскийИтальянский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I am depressed and my remedy is to see you
Tекст
Добавлено titi1447
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан ghasemkiani

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
Комментарии для переводчика
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"

Статус
Sono depresso
Перевод
Итальянский

Перевод сделан ali84
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Sono depresso e il rimedio è vederti.
Senza poter vedere il tuo viso, il mondo è una prigione per me.
Che nessun cuore e nessun corpo debba soffrire come soffre la mia anima a causa della tua mancanza.
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 16 Апрель 2008 21:21