Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - I am depressed and my remedy is to see you

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Persian languageअंग्रेजीइतालियन

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I am depressed and my remedy is to see you
हरफ
titi1447द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी ghasemkianiद्वारा अनुबाद गरिएको

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"

शीर्षक
Sono depresso
अनुबाद
इतालियन

ali84द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Sono depresso e il rimedio è vederti.
Senza poter vedere il tuo viso, il mondo è una prigione per me.
Che nessun cuore e nessun corpo debba soffrire come soffre la mia anima a causa della tua mancanza.
Validated by Xini - 2008年 अप्रिल 16日 21:21