Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - I am depressed and my remedy is to see you

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischEngelsItaliaans

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I am depressed and my remedy is to see you
Tekst
Opgestuurd door titi1447
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door ghasemkiani

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
Details voor de vertaling
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"

Titel
Sono depresso
Vertaling
Italiaans

Vertaald door ali84
Doel-taal: Italiaans

Sono depresso e il rimedio è vederti.
Senza poter vedere il tuo viso, il mondo è una prigione per me.
Che nessun cuore e nessun corpo debba soffrire come soffre la mia anima a causa della tua mancanza.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 16 april 2008 21:21