Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - I am depressed and my remedy is to see you

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PersisktEnsktItalskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I am depressed and my remedy is to see you
Tekstur
Framborið av titi1447
Uppruna mál: Enskt Umsett av ghasemkiani

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
Viðmerking um umsetingina
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"

Heiti
Sono depresso
Umseting
Italskt

Umsett av ali84
Ynskt mál: Italskt

Sono depresso e il rimedio è vederti.
Senza poter vedere il tuo viso, il mondo è una prigione per me.
Che nessun cuore e nessun corpo debba soffrire come soffre la mia anima a causa della tua mancanza.
Góðkent av Xini - 16 Apríl 2008 21:21