Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - I am depressed and my remedy is to see you

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯語英语意大利语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
I am depressed and my remedy is to see you
正文
提交 titi1447
源语言: 英语 翻译 ghasemkiani

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
给这篇翻译加备注
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"

标题
Sono depresso
翻译
意大利语

翻译 ali84
目的语言: 意大利语

Sono depresso e il rimedio è vederti.
Senza poter vedere il tuo viso, il mondo è una prigione per me.
Che nessun cuore e nessun corpo debba soffrire come soffre la mia anima a causa della tua mancanza.
Xini认可或编辑 - 2008年 四月 16日 21:21