Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Русский - non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРусскийАлбанский

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...
Tекст
Добавлено Natai
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti il mio amore per te.
uno dei miei più grandi desidere sarebbe quello di vivere una vita assieme, felice.
ovunque tu vada io vorrei essere li con te, per sostenerti e starti accanto.

Статус
Ты не знаешь, как я тебя люблю
Перевод
Русский

Перевод сделан Natai
Язык, на который нужно перевести: Русский

Ты не знаешь, как я тебя люблю, и не знает границ моя любовь.
Моё самое заветное желание - счастливо жить вместе.
Куда бы ты ни пошёл(ла), я бы хотел быть там с тобой, чтобы поддерживать тебя и быть с тобой рядом.
Последнее изменение было внесено пользователем Garret - 9 Июль 2008 07:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июль 2008 19:03

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Переведено правильно, но, на мой взгляд нужно немного перефразировать начало, что бы звучало более по-русски.
Например так:«Ты на знаешь как я тебя люблю, моя любовь к тебе не знает границ.Самое большое мое желание - жить с тобой одной жизнью, счастливо.» И далее по тексту...

8 Июль 2008 21:06

Natai
Кол-во сообщений: 25
Исправила. Теперь, кажется, по-русски