Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Російська - non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРосійськаАлбанська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...
Текст
Публікацію зроблено Natai
Мова оригіналу: Італійська

non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti il mio amore per te.
uno dei miei più grandi desidere sarebbe quello di vivere una vita assieme, felice.
ovunque tu vada io vorrei essere li con te, per sostenerti e starti accanto.

Заголовок
Ты не знаешь, как я тебя люблю
Переклад
Російська

Переклад зроблено Natai
Мова, якою перекладати: Російська

Ты не знаешь, как я тебя люблю, и не знает границ моя любовь.
Моё самое заветное желание - счастливо жить вместе.
Куда бы ты ни пошёл(ла), я бы хотел быть там с тобой, чтобы поддерживать тебя и быть с тобой рядом.
Затверджено Garret - 9 Липня 2008 07:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Липня 2008 19:03

Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
Переведено правильно, но, на мой взгляд нужно немного перефразировать начало, что бы звучало более по-русски.
Например так:«Ты на знаешь как я тебя люблю, моя любовь к тебе не знает границ.Самое большое мое желание - жить с тобой одной жизнью, счастливо.» И далее по тексту...

8 Липня 2008 21:06

Natai
Кількість повідомлень: 25
Исправила. Теперь, кажется, по-русски