Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Боснийский - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянскийЛатинский языкБоснийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Tекст
Добавлено jencita
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Статус
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Перевод
Боснийский

Перевод сделан enesbeckovic
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Последнее изменение было внесено пользователем lakil - 9 Июнь 2009 15:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Июнь 2009 10:38

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"

5 Июнь 2009 19:00

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
I agree with Edyta.

9 Июнь 2009 10:02

pianosa
Кол-во сообщений: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek

9 Июнь 2009 15:34

lakil
Кол-во сообщений: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks.