Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Французский - Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузский

Категория Предложение

Статус
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Tекст
Добавлено Paulina1
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui.
In villos vestes abierunt, lacerti in crura : lupus erat, et tamen servabat veteris formae vestigia.
Комментарии для переводчика
lacerti = bras
servabat = conserver
veteris = ancienne
vestigia = traces

Edited by Aneta B.: Lyacon --> Lycaon

Статус
Métamorphose de Lycaon
Перевод
Французский

Перевод сделан soizic
Язык, на который нужно перевести: Французский

Terrifié, Lycaon s'enfuit, mais il ne pouvait plus parler. Ses vêtements se transformèrent en pelage, ses bras en pattes : il était un loup, et cependant, il conservait des traces de son ancienne forme.
Комментарии для переводчика
Autres possibilités :
Ses vêtements devinrent des poils, ses bras des pattes. (traduction plus proche de l'original, mais moins "littéraire".)
Il conservait le souvenir de son ancienne forme. (Il faudrait la suite du texte pour choisir).
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Август 2009 11:12