Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Français - Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançais

Catégorie Phrase

Titre
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Texte
Proposé par Paulina1
Langue de départ: Latin

Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui.
In villos vestes abierunt, lacerti in crura : lupus erat, et tamen servabat veteris formae vestigia.
Commentaires pour la traduction
lacerti = bras
servabat = conserver
veteris = ancienne
vestigia = traces

Edited by Aneta B.: Lyacon --> Lycaon

Titre
Métamorphose de Lycaon
Traduction
Français

Traduit par soizic
Langue d'arrivée: Français

Terrifié, Lycaon s'enfuit, mais il ne pouvait plus parler. Ses vêtements se transformèrent en pelage, ses bras en pattes : il était un loup, et cependant, il conservait des traces de son ancienne forme.
Commentaires pour la traduction
Autres possibilités :
Ses vêtements devinrent des poils, ses bras des pattes. (traduction plus proche de l'original, mais moins "littéraire".)
Il conservait le souvenir de son ancienne forme. (Il faudrait la suite du texte pour choisir).
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Août 2009 11:12