Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
Текст для перевода
Добавлено londra12
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
Комментарии для переводчика
Before edit:
gamwto...teleiwse h mpataria
Thanks to galka
Последние изменения внесены Bamsa - 25 Декабрь 2009 19:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Декабрь 2009 18:11

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

25 Декабрь 2009 19:11

londra12
Кол-во сообщений: 17
I copied this from the caption under a picture on facebook. Does it read weird???

25 Декабрь 2009 19:25

galka
Кол-во сообщений: 567
Yes, it's acceptable!
"γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία"

CC: Bamsa

25 Декабрь 2009 19:35

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Thanks galka