Texte d'origine - Grec - γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏίαEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία | | Langue de départ: Grec
γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία | Commentaires pour la traduction | Before edit: gamwto...teleiwse h mpataria Thanks to galka |
|
Dernière édition par Bamsa - 25 Décembre 2009 19:34
Derniers messages | | | | | 25 Décembre 2009 18:11 | | BamsaNombre de messages: 1524 | Hi dear Greek experts
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: User10 reggina irini | | | 25 Décembre 2009 19:11 | | | I copied this from the caption under a picture on facebook. Does it read weird??? | | | 25 Décembre 2009 19:25 | | galkaNombre de messages: 567 | Yes, it's acceptable!
"γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία" CC: Bamsa | | | 25 Décembre 2009 19:35 | | BamsaNombre de messages: 1524 | Thanks galka |
|
|