Texto original - Griego - γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏίαEstado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία | | Idioma de origen: Griego
γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία | Nota acerca de la traducción | Before edit: gamwto...teleiwse h mpataria Thanks to galka |
|
Última corrección por Bamsa - 25 Diciembre 2009 19:34
Último mensaje | | | | | 25 Diciembre 2009 18:11 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | Hi dear Greek experts
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: User10 reggina irini | | | 25 Diciembre 2009 19:11 | | | I copied this from the caption under a picture on facebook. Does it read weird??? | | | 25 Diciembre 2009 19:25 | | galkaCantidad de envíos: 567 | Yes, it's acceptable!
"γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία" CC: Bamsa | | | 25 Diciembre 2009 19:35 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | Thanks galka |
|
|