Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Китайский-Английский - 每個女孩都曾是一個無淚的天使 | î—¥| 當她遇上所愛的男人就有了淚 | î—¥|...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: КитайскийКитайский упрощенный Английский

Статус
每個女孩都曾是一個無淚的天使 | | 當她遇上所愛的男人就有了淚 | |...
Tекст
Добавлено chenxinvip
Язык, с которого нужно перевести: Китайский

每個女孩都曾是一個無淚的天使 |
| 當她遇上所愛的男人就有了淚 |
| 天使墜落人間變成女孩 |
| 所以男孩一定不要辜負女孩 |
|因為她為了你已經放棄了整個天堂|
Комментарии для переводчика
“您好,你能翻译此文章吗……”。

Статус
Every girl was a tearless angel
Перевод
Английский

Перевод сделан samanthalee
Язык, на который нужно перевести: Английский

Every girl was a tearless angel
She meets the man she loves and tears will form
An angel fallen from Heaven to be your girl
Boys, don't ever let your girl down
For she has given up Heaven because of you
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 31 Август 2007 22:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Август 2007 21:36

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Samanthalee

What a pretty poem. I love Angels and I have written quite a few poems about them too.

I'll have to ask the community to help evaluate as I really don't "do" chinese (except the Yi king).

Bises
Tantine

30 Август 2007 23:47

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
I will want my poor try:

Girl does not know tears,
before she loves a man.
She has broken her wings,
and left the Heaven for you,
so don't lose her.