Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Испанский - spasibo Gen'ka za pozdravlenie. Zelyjy.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийФранцузскийИспанскийГреческийАнглийскийПортугальский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
spasibo Gen'ka za pozdravlenie. Zelyjy.
Tекст
Добавлено makahonov
Язык, с которого нужно перевести: Русский

spasibo Gen'ka za pozdravlenie. Zelyjy.
Комментарии для переводчика
mensagem pessoal recebida por telemóvel

Статус
Genka, gracias por tus salutaciones. Besos
Перевод
Испанский

Перевод сделан Cisa
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Genka, gracias por tus saludos. Besos
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 26 Август 2007 13:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Август 2007 13:58

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Hi Cisa, "salutación" exists but it's not very usual, we rather say "saludo" or "saludos".

CC: Cisa