Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Японский-Португальский (Бразилия) - 雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Повседневность
Статус
雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Tекст
Добавлено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Язык, с которого нужно перевести: Японский
雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Статус
Rezarei a Deus para que não chova!
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Piccardo
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Rezarei a Deus para que não chova!
Последнее изменение было внесено пользователем
Angelus
- 5 Декабрь 2007 22:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Декабрь 2007 12:10
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...
5 Декабрь 2007 13:29
ミãƒã‚¤ãƒ«
Кол-во сообщений: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.
Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.
5 Декабрь 2007 22:16
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Não há necessidades de escrever
C
hova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.