Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Português Br - 雨が降らないように神に祈るよ。

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsInglêsPortuguês Br

Categoria Conversa - Vida diária

Título
雨が降らないように神に祈るよ。
Texto
Enviado por ミハイル
Língua de origem: Japonês

雨が降らないように神に祈るよ。

Título
Rezarei a Deus para que não chova!
Tradução
Português Br

Traduzido por Piccardo
Língua alvo: Português Br

Rezarei a Deus para que não chova!
Última validação ou edição por Angelus - 5 Dezembro 2007 22:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Dezembro 2007 12:10

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...

5 Dezembro 2007 13:29

ミハイル
Número de mensagens: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.

Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.

5 Dezembro 2007 22:16

Angelus
Número de mensagens: 1227
Não há necessidades de escrever Chova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.