Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Brasilianisches Portugiesisch - 雨が降らないように神に祈るよ。

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
雨が降らないように神に祈るよ。
Text
Übermittelt von ミハイル
Herkunftssprache: Japanisch

雨が降らないように神に祈るよ。

Titel
Rezarei a Deus para que não chova!
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Piccardo
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Rezarei a Deus para que não chova!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 5 Dezember 2007 22:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Dezember 2007 12:10

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...

5 Dezember 2007 13:29

ミハイル
Anzahl der Beiträge: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.

Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.

5 Dezember 2007 22:16

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Não há necessidades de escrever Chova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.