Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Португалски Бразилски - 雨が降らないように神に祈るよ。

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Чат - Битие

Заглавие
雨が降らないように神に祈るよ。
Текст
Предоставено от ミハイル
Език, от който се превежда: Японски

雨が降らないように神に祈るよ。

Заглавие
Rezarei a Deus para que não chova!
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Piccardo
Желан език: Португалски Бразилски

Rezarei a Deus para que não chova!
За последен път се одобри от Angelus - 5 Декември 2007 22:19





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Декември 2007 12:10

lilian canale
Общо мнения: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...

5 Декември 2007 13:29

ミハイル
Общо мнения: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.

Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.

5 Декември 2007 22:16

Angelus
Общо мнения: 1227
Não há necessidades de escrever Chova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.