Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-פורטוגזית ברזילאית - 雨が降らないように神に祈るよ。

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

שם
雨が降らないように神に祈るよ。
טקסט
נשלח על ידי ミハイル
שפת המקור: יפנית

雨が降らないように神に祈るよ。

שם
Rezarei a Deus para que não chova!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Piccardo
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Rezarei a Deus para que não chova!
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 5 דצמבר 2007 22:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 דצמבר 2007 12:10

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...

5 דצמבר 2007 13:29

ミハイル
מספר הודעות: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.

Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.

5 דצמבר 2007 22:16

Angelus
מספר הודעות: 1227
Não há necessidades de escrever Chova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.