Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Malay-English - Viesti ystävältä

Current statusDịch
This text is available in the following languages: MalayEnglish

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Viesti ystävältä
Text
Submitted by Manteli
Source language: Malay

Esok, kamu berdua berseronok. kongsilah kesedihan masing-masing. Jangan bertengkar, dan berlawan. Semoga kamu berdua bahagia. tapi esok kita berjumpa lagi ya? BaiBai!
Remarks about the translation
Eräs Malesiassa asuva ystävä kirjoitti minulle näin eikä minulla ole mahdollisuutta kysyä häneltä mitä hän tuolla tarkoitti. Haluaisin tietää mitä hän tarkoitti, ei tarvita täsmällistä käännöstä. Ei ole väliä mitä englantia käännös on.

Title
happiness
Dịch
English

Translated by jo_alchemist
Target language: English

Tomorrow, the two of you should enjoy yourselves, share your grievances. Don't argue or fight. May you both be happy. But we will meet again tomorrow, ok? Bye bye.
Validated by dramati - 13 Tháng 1 2008 05:22