Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Croatian-English - ne volim ga pa je vidi la si malog
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
Title
ne volim ga pa je vidi la si malog
Text
Submitted by
BOBCHARLIE
Source language: Croatian
ne volim ga pa je vidi la si malog
Title
I do not love him, well, did you see him
Dịch
English
Translated by
lakil
Target language: English
I do not love him, well, did you see him
Remarks about the translation
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
Validated by
dramati
- 6 Tháng 1 2008 16:33
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 1 2008 15:50
Petrovaradin
Tổng số bài gửi: 1
Тук думите Ñа объркани и не Ñтава ÑъвÑем ÑÑно какъв е ÑмиÑълът им - pa je vidi la si malog
6 Tháng 1 2008 15:56
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...
6 Tháng 1 2008 15:57
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...
6 Tháng 1 2008 16:04
lakil
Tổng số bài gửi: 249
Slazem se..Hvala R-C.