Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Text
Submitted by
chickalina
Source language: Turkish
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Remarks about the translation
diacritics edited (smy)
Title
My love I have but one life
Dịch
English
Translated by
kfeto
Target language: English
My love I have but one life, take it, let it be yours as well
Validated by
dramati
- 20 Tháng 2 2008 09:34
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 2 2008 18:27
Ida-alida
Tổng số bài gửi: 8
Darling, I have one life, take it
19 Tháng 2 2008 22:13
Etiish
Tổng số bài gửi: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .
24 Tháng 6 2008 19:06
most_sweet
Tổng số bài gửi: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's