Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - tenkÅŸ karla bana engüzel sevgiyi yaÅŸattığın için...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Text
Submitted by KarlaCSG
Source language: Turkish

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Title
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Dịch
Spanish

Translated by rodelga
Target language: Spanish

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Validated by lilian canale - 14 Tháng 4 2008 03:36