Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-French - Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishFrench

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Text
Submitted by JENNQ
Source language: Spanish

Cuando veo el amanecer,entro en mi ser,pienso en la enfermedad,ke me ha d deshauciar
Remarks about the translation
Es como especie de poema.
frances de francia

Title
Quand je vois l'aube...
Dịch
French

Translated by Myrddin
Target language: French

Quand je vois l'aube, j'inspecte mon être, je pense à la maladie, que je dois chasser.
Remarks about the translation
Attention : la fin du texte est mal écrite.
/ Attención : el fin del texto está mal escrito

=> ke me ha d deshauciar
Validated by Francky5591 - 11 Tháng 4 2008 14:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 4 2008 14:07

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
merci Myrddin, d'avoir notifié que le texte espagnol était mal rédigé, j'ai modifié la nature de cette demande de traduction en "seulement la signification", car c'est ainsi qu'il aurait dû être soumis.