Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-French - Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Text
Submitted by
JENNQ
Source language: Spanish
Cuando veo el amanecer,entro en mi ser,pienso en la enfermedad,ke me ha d deshauciar
Remarks about the translation
Es como especie de poema.
frances de francia
Title
Quand je vois l'aube...
Dịch
French
Translated by
Myrddin
Target language: French
Quand je vois l'aube, j'inspecte mon être, je pense à la maladie, que je dois chasser.
Remarks about the translation
Attention : la fin du texte est mal écrite.
/ Attención : el fin del texto está mal escrito
=> ke me ha d deshauciar
Validated by
Francky5591
- 11 Tháng 4 2008 14:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 4 2008 14:07
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
merci Myrddin, d'avoir notifié que le texte espagnol était mal rédigé, j'ai modifié la nature de cette demande de traduction en "seulement la signification", car c'est ainsi qu'il aurait dû être soumis.