Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Finnish-Portuguese brazilian - Lai Lai Hei

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FinnishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Song

Title
Lai Lai Hei
Text
Submitted by simiisimons
Source language: Finnish

Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Remarks about the translation
It's a part of a song that I love...

Title
Lai Lai Hei
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by danielalindroos
Target language: Portuguese brazilian

Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Validated by casper tavernello - 30 Tháng 4 2008 01:25





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 4 2008 06:20

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.

CC: Maribel

28 Tháng 4 2008 11:40

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).

All 'ä' letters are missing but I could not touch the original

28 Tháng 4 2008 18:06

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Why not?:o

And thank you for replying, Maribel!