Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Portuguese brazilian - Scusatemi...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
Title
Scusatemi...
Text
Submitted by
rose.mary.213
Source language: Italian
Scusatemi... Mi sono disconnesso e non sono riuscito più ad entrare su Messenger... Ti voglio bene. Stasera sarò qui. Baci.
Remarks about the translation
<edit by="goncin" date="2008-04-17">
Fixed spelling, punctuation and language mix. Originally:
"excusame...mi dono disconnesso e no sono riusitopiù ad entrare su messenger... ti voglio bene stasera sono aqui besos"
</edit>
Title
Desculpe-me...
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Gosto muito de você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos.
Validated by
casper tavernello
- 18 Tháng 4 2008 20:59
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 4 2008 10:32
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
não se pode dizer: "
te quero bem
em vez de
amo você
Para mim não é a mesma coisa "ti amo" e "ti voglio bene".
18 Tháng 4 2008 11:59
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
italo07,
"Gosto muito de você" resolveria?
18 Tháng 4 2008 15:01
luna_luna
Tổng số bài gửi: 9
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Amo você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos
18 Tháng 4 2008 16:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
stasera = Ã noite
18 Tháng 4 2008 16:34
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
"Gosto muito de você"
18 Tháng 4 2008 16:35
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
e me parece q a lilian tem razão, stasera = questa sera
18 Tháng 4 2008 17:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
cristine,
Você pediu que um admin. verificasse esta página.
Qual é o problema?
Posso ajudar?