Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Text
Submitted by donne100
Source language: French

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Title
Merhaba sevgilim
Dịch
Turkish

Translated by Queenbee
Target language: Turkish

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

Validated by FIGEN KIRCI - 15 Tháng 9 2008 22:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 8 2008 18:03

kfeto
Tổng số bài gửi: 953
aldinmi

14 Tháng 8 2008 09:43

J4MES
Tổng số bài gửi: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 Tháng 8 2008 04:33

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 Tháng 8 2008 07:37

sybel
Tổng số bài gửi: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 Tháng 9 2008 03:04

Ridvano
Tổng số bài gửi: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm