Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-English - Deus seja louvado!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Deus seja louvado!
Text
Submitted by
shellegreen
Source language: Portuguese
Deus seja louvado!
Remarks about the translation
Hebraico
Ãrabe dialéto LÃbio.
Title
God be praised!
Dịch
English
Translated by
Lein
Target language: English
God be praised!
Remarks about the translation
Or: Praise be to God.
Validated by
lilian canale
- 2 Tháng 9 2008 18:10
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 8 2008 21:19
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Lein,
Although widely used, the form you chose is not the textual one "God be praised".
What about changing it and give the second option in the remarks. I'm afraid that the way it is it may get some negative votes.
1 Tháng 9 2008 10:23
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
OK, I've done it the other way round as I think these forms are the ones most used in Portuguese and English.
CC:
lilian canale
1 Tháng 9 2008 11:58
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hm. I had another look and it turns out I didn't - but I did now...
CC:
lilian canale
1 Tháng 9 2008 17:50
Diane Larsen
Tổng số bài gửi: 3
God be praised