Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Burdayım canım
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Daily life
Title
Burdayım canım
Text
Submitted by
Márcia Santos
Source language: Turkish
Burdayım canım benim, kendini yalnız hissetmee sakınnn
Title
I'm here my dear, don't feel lonely!
Dịch
English
Translated by
handyy
Target language: English
I'm here my dear, don't feel lonely!
Validated by
lilian canale
- 13 Tháng 9 2008 03:20
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 9 2008 17:37
efozdel
Tổng số bài gửi: 71
I think you ought to add " I do hope " in the end of the "dont feel lonely" ,, I do hope means sakın here.
12 Tháng 9 2008 17:47
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
I don't think so! "I do hope" means "umarım".