Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanishGreekItalian

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...
Text
Submitted by mor
Source language: Turkish

eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin verecekmisin?

beni sev .

Title
Si me quieres, ¿me lo harás saber?...
Dịch
Spanish

Translated by turkishmiss
Target language: Spanish

Si me quieres, ¿me lo harás saber?

¡Quiéreme!
Validated by lilian canale - 14 Tháng 10 2008 04:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 10 2008 16:33

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola miss,

No creo que "dar permiso" sea adecuado aquí, ¿qué te parece..."¿me lo harás saber?" ?

12 Tháng 10 2008 16:34

mor
Tổng số bài gửi: 2
i dont understand sorry

12 Tháng 10 2008 16:39

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
You are the teacher Lilian, so if you tell it's better I trust you.
izin vermek

12 Tháng 10 2008 16:41

mor
Tổng số bài gửi: 2
result?
which one is my sentence?

12 Tháng 10 2008 17:11

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
mor,
if you want a perfect translation you should be patient until a final version is accepted, OK?
We are discussing the possibilities in order to be sure that the version you get is perfect. When the final, accepted version is ready you will get a message which will say so.

Turkishmiss,

You can trust me.

12 Tháng 10 2008 17:11

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Edit done Lilian.
Thank you

12 Tháng 10 2008 23:25

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
¡Quiere me!

¡Quiéreme!