Dịch - Turkish-Spanish - eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship | eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin... | Text Submitted by mor | Source language: Turkish
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin verecekmisin?
beni sev . |
|
| Si me quieres, ¿me lo harás saber?... | | Target language: Spanish
Si me quieres, ¿me lo harás saber?
¡Quiéreme! |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 12 Tháng 10 2008 16:33 | | | Hola miss,
No creo que "dar permiso" sea adecuado aquÃ, ¿qué te parece..."¿me lo harás saber?" ? | | | 12 Tháng 10 2008 16:34 | | morTổng số bài gửi: 2 | | | | 12 Tháng 10 2008 16:39 | | | You are the teacher Lilian, so if you tell it's better I trust you.
izin vermek
| | | 12 Tháng 10 2008 16:41 | | morTổng số bài gửi: 2 | result?
which one is my sentence? | | | 12 Tháng 10 2008 17:11 | | | mor,
if you want a perfect translation you should be patient until a final version is accepted, OK?
We are discussing the possibilities in order to be sure that the version you get is perfect. When the final, accepted version is ready you will get a message which will say so.
Turkishmiss,
You can trust me. | | | 12 Tháng 10 2008 17:11 | | | | | | 12 Tháng 10 2008 23:25 | | | ¡Quiere me!
¡Quiéreme! |
|
|