Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese brazilian - will u scrap me in english I cant ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

This translation request is "Meaning only".
Title
will u scrap me in english I cant ...
Text
Submitted by Lanya
Source language: English

will u scrap me in english I cant understand ur damn language babe
Remarks about the translation
Edited "i" --> "I". /pias 081019.

Title
Recado em inglês
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Angelus
Target language: Portuguese brazilian

Você vai me mandar um recado em inglês? Eu não consigo entender a droga do seu idioma, garota.
Validated by goncin - 21 Tháng 10 2008 11:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 10 2008 22:03

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Angelus,

Eu não usaria "querida" nesse contexto. Quem escreve parece demonstrar uma certa indiferença (para não dizer desprezo) com sua interlocutora. Acho que "garota" ficaria melhor ali.

19 Tháng 10 2008 23:42

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Será?

Afinal, podemos usar "querida" expressando indiferença. Acho que poderia ser também "benzinho", "amor".

Pra mim é questão de tom